¿LA POESÍA ESTÁ MUERTA? (HILDA DAGO POESIA?)

9788476819685.jpg

El anuncio tuvo un gran poder de convocatoria, aunque no tanto como la revelación de la muerte de dios que hiciera en su momento el reputado filósofo alemán Friedrich Nietzsche. Además, nisiquiera se trataba de una afirmación, sino de una presunción, lo que significaría que no era la muerte en sí, sino el morbo por la posibilidad de la muerte de la poesía lo que reunió a tantas personas para el evento.

Como sea, este homenaje al poeta Joseba Sarrionandia, además de confirmar la vitalidad de esta forma de expresión humana como es la poesía, fue un espacio de convivencia idóneo entre los poetas José Julián Bakedano, Beñat Arginzoniz y José Fernández de la Sota; los versos de Sarrionandia en voz de Eñaut Elorrieta, Mikel Laboa y Ruper Ordorika, así como la emotiva voz de la cantante Ines Osinaga acompañada de su trikititxa.

De este sentido homenaje y presentación del libro más reciente de Joseba Sarrionandia ¿La poesía está muerta?, el primero bilingüe (euskera-castellano) traducido por el propio autor, comparto la siguiente poesía que da nombre al poemario.

LA POESÍA ESTÁ MUERTA, PERO NO FUI YO

Quizás encontréis mis huellas digitales

sobre el cadaver,

yo me acerqué por si acaso

pensando que no había muerto todavía.

Me habéis sorprendido con las manos en su cuerpo,

intentaba reanimarla.

Cuando yo llegué ya estaba en las últimas,

sin ningún aliento.

Antes, a veces venía a jugar entre mis pies.

Yo nunca he tenido intención de ser poeta.

¿Quién dice que me ha visto?

Sólo pasaba por aquí.

No sé quién ha podido ser,

al acercarme estaba rodeada de gente.

Quizás la estranguló uno de esos

que se dicen poetas.

No me arresten. Yo no he sido,

no me gusta la cárcel.

¿Y cómo la van a enterrar?

La poesía no cabe en ese ataud de cerezo,

traed algunos periódicos viejos

para cubrirla al menos…

Lara larai lailero lara larai lailero…

Joseba Sarrionandia

Anuncios